経済学部

グエイ マシュー

グエイ マシュー

グエイ マシュー(グエイ マシュー)

Guay Matthew

学位:Translation Studies MA

所属 (学部・職位・学内役職)

経済学部 准教授

連絡先/ホームページ

guay@rku.ac.jp

学歴/経歴

Born in Delaware USA.
Studies:
BA International and Area Studies. Kalamazoo College. (2000)
MA Translation Studies. University of Birmingham. (2018)

Employment:
A teacher in Tokyo since 2002.
Prior to joining RKU, taught in English programs at Waseda University and Shonan Institute of Technology.
Interests:
Playing and writing music, cooking, surfing, learning foreign languages

担当科目

English Communication、教養ゼミなど

授業・ゼミ

【指導方針】
Speaking classes need to be enjoyable. If you are enjoying the class then you will learn to enjoy speaking. This can help you overcome your difficulties with English by getting more speaking practice and alter your attitude towards English.

【講義の目標】
ずっと座ったまま受動的に先生の話を聞くのではなく、グループワークやペアワークを通じて能動的に授業に参加してもらいます。楽しくて効果的な学習に取り組んで英語力の向上を目指します。


【学生への希望】
毎週授業に来たら、自分にとって有効な利益が確実に待っていると信じましょう。

研究・専攻分野

Translation Studies and Japanese Linguistics
Language Teaching Methodology
Multilingual Language Acquisition

研究テーマ

外国語の翻訳(日本語訳)が現代日本語の進化に与えた影響、ならびにL1と翻訳を英語の授業に活用する方法に関する研究。
Poetry and literature translation between unrelated languages. Using active translation activities in the ESL classroom.

著書・論文・研究発表

【著書】
Free Talking: Basic strategies for Building Communication
National Geographic Learning 2019. With coauthors A. Gyenes, L. Eldekvist, and Y. Hasegawa

【論文】
On Translating Murakami
RKU Sociology Department Journal 23 (2) March 2017.

所属学会

日本通訳翻訳学会、山本史郎の翻訳研究会

社会貢献活動

学生へのメッセージ

大学生活において授業よりも大学の外で学ぶことが多いかもしれませんが、英語はとても役に立つスキルなので、後ではなく頭が柔らかい今、たくさん学んだほうがいいと思います。